国家语委科研机构
 
国际语情
特朗普的异类推特文风与作用
【2018-08-09】

 

特朗普的异类推特文风与作用

                               《 参考消息 》 2018 8 9 11

【《俄罗斯记者》周刊87日一期文章】题:特朗普就这么絮絮叨叨

本刊携手语言学家以及特朗普的传记作者,试图对美国总统的行事风格加以分析,主要是其遣词造句的特征以及是否值得信赖。

霍华德·库尔茨在《痴迷媒体:特朗普、媒体、真相战争》一书中写道:“一旦总统把140个字符发出去,他就不打算撤回。”库尔茨认为,特朗普对“推特”的迷恋令白宫感到担忧。

在近几十年来的西方政坛精英当中,特朗普的确堪称异类。社交媒体起到了推波助澜的作用:对特朗普来说,网民的点赞、对自身独一无二性的肯定非常重要。

非但如此,那些动辄靠堆砌大量数据、动用各类算法以及借助其他枯燥手段来阐述浅显观点的“聪明人”,最令特朗普抓狂。至少他自己怎么想就怎么发“推文”,从不掉书袋。

因此,了解特朗普的语言风格尤为重要,特别是他在推特的发帖,他首次将社交网站变成了政治利器。莫斯科国际关系学院英文教研室教授柳德米拉·博索娃剖析了美国总统在“推特”上的行文风格。

形容词较夸张

“人杰将当选!”“非常勇敢”“极具天赋之人”,翻看美国总统的“推特”,此类高大上的形容词比比皆是。

博索娃认为,这些形容词不只有助于传递信息,还强调了作者对于所描述的事件及现象的关注。与此同时,特朗普经常选取美式英语中最常用的词语,如聪明、无与伦比、最佳、天才、杰出、勇敢等,浅显直白,投普通美国人所好。

博索娃注意到,从特朗普的“推特”中不难窥见情绪的涌动,这一方面说明美国总统的个性极易冲动,对所写内容在意且相当重视;另一方面,这也凸显他试图以最短平快的方式将自身观点传递给受众的用心,他非常追求效率。这一点也是他作为精明且成功的商人必备的素质,即在最有限的时间内取得最大收益,同时将损失降至最低。

打比方很通俗

“一撮发疯的民主党人”“宣传机器”……在特朗普的“推特”中,此类比喻随处可见,这是对社会舆论施加情绪化影响的有力工具,也有利于操纵民意。

不过,特朗普的遣词造句从未别出心裁,也跟诗情画意全不沾边,都是再通俗不过的大白话。

博索娃强调:“即便使用比喻,特朗普也不改初衷,即遣词造句力求所有美国人都能懂,所以他的比喻并不以标新立异见长,他经常使用的都是些老词,如贫穷陷阱、宣传机器等。另一方面,从中也能体会到他的自信,他并不试图往脸上贴金、刻意包装自己。”

全大写引注意

20171月,针对有传闻称俄罗斯情报部门掌握了有关他的黑材料,特朗普一怒之下发了条“推文”:“造假是对持不同政见者的全方位政治猎杀!”所有字母皆为大写,非常醒目。

博索娃的解读如下:“这一手法不只吸引读者眼球,还从一定程度上表明了作者对某个事件或现象的毫不妥协态度。网民们一定会捕捉到这一点。特朗普从不怀疑自己的一贯正确,倒是经常忘记自己在网民心目中的身份定位,他并非普通人、生意人,而是一国总统。但这恰恰也是其鲜明个性的体现:独断、在任何情况下都不妥协,时刻准备承担责任。”

经常使用大写字母也是自恋的表现。对特朗普来说,“推特”就是为自己文字所立的碑。

词汇少重复多

戴维·约翰斯顿在其著作《比你想象的更糟》一书中写道:“特朗普讲话经常重复,他的词汇库日益萎缩。令人担忧的是,他在讲话或是采访时所端出的,要我来形容,简直是一盘毫无意义的语言大杂烩。”

但这位普利策新闻奖获得者有些刻薄。他认为特朗普真的头脑有问题。殊不知不断重复或许只是总统意在增强自身讲话感染力的手段,何况圣经中也存在不少重复内容呢。

76日,特朗普写道:“感谢共和党的领袖地位,美国又赢了,美国又获得了全球的尊重。”

博索娃分析说:“大量的重复以及排比手法赋予行文特殊的节奏,令它具备完整性,激情洋溢,同时强调了作者立场的鲜明笃定。”

短句子语气强

特朗普曾写过一条“推特”:“这不,草率的斯蒂芬被抛弃了,像条狗一样,几乎被所有人蹬了。很糟糕。”

字典上写得明明白白,作为一种句法,分割加强法是将句子中的各个成分加以分离,作为独立短句,强调作者认为自己的论断不容置疑,听上去简明、扼要、说一不二。

能够发挥同样功效的修辞手法还有对比与反衬。例如,特朗普在一条“推文”中指出:“奥巴马和其他所有人是如此孱弱,如此追求政治正确,导致恐怖组织出现且实力不断壮大。”

这同样也属于常用的鼓动手段之一。

在博索娃看来,特朗普在“推文”中使用对比手法意在操纵民意。

博索娃总结道:“特朗普并不想刻意表现得与众不同,他深信自己是杰出的,甚至自诩前无古人后无来者。”与此同时,尽管他的言论颇具蛊惑性,刻意使用大白话且相当情绪化,但在多数情况下,“他是言出必行的”。有时,他对发“推文”的迷恋甚至达到了文字指导行动的地步。与其他的体制内政客不同,他并不出尔反尔—直有条不紊地履行自己的承诺。

 
国家语委科研机构
管理维护:国家语委科研机构秘书处(国家语言文字政策研究中心)
中国语情与社会发展研究中心
国家语言能力发展研究中心
中国外语战略研究中心
秘书处地址:上海市徐汇区茶陵北路21号 邮政编码:200032
Copyright 2015 © 上海市教育科学院国家语言文字政策研究中心 All Rights Reserved.